close

翻譯文學小說 羅生門:芥川龍之介短篇傑作選



翻譯文學推薦

羅生門:芥川龍之介短篇傑作選





羅生門:芥川龍之介短篇傑作選 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

羅生門:芥川龍之介短篇傑作選

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

羅生門:芥川龍之介短篇傑作選



本週熱銷商品:





永恆守望







誘惑者的日記



台中水晶球專賣店



商品訊息功能:

商品訊息描述:

作家菊池寬如此評論過芥川龍之介:「像他那樣高深的教養,優秀的趣味,以及兼備和漢洋的學問的作家,今後恐怕絕無了。」他的人望與地位這樣高,可以說是站在巔峰上的作家了,佐藤春夫也稱他為「小形的芥川文學」,說他的藝術創作「精巧而俊敏,予人以最新式的銘感。」讀芥川龍之介的小說,看見的彷彿是永恆的月影,給我們安慰,也給我們清明的啟示。作者簡介芥川龍之介(1892~1927),東京人,日本大正時代的經典作家。自幼受中日古典文學的熏陶,對歐美文學亦廣泛涉獵。1913年進入東京大學英文系就讀。芥川龍之介擅長短篇小說,其中多以古日本或中國為背景,人物心理狀態的刻畫極為精彩。1927年,由於不堪精神所擾,服藥自盡。在僅僅36年短暫的生涯中,他開創了全新而迥異的書寫面貌,為現代日本文學史寫下燦爛的一頁。1935年起,日本出版界設立「芥川賞」,提拔文學新生代寫手。日本導演黑澤明轟動世界的電影《羅生門》,即是採用〈竹林深處〉的故事內容,並改編了〈羅生門〉的片段背景而成。

商品訊息簡述:

  • 出版社:麥田

    新功能介紹

  • 出版日期:2005/06/03
  • 語言:繁體中文


羅生門:芥川龍之介短篇傑作選





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 lonniet5u03 的頭像
    lonniet5u03

    綺寒的玩美好心情

    lonniet5u03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()